Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Proverbs 19:18 - English Standard Version 2016

18 Discipline your son, for there is hope; do not set your heart on putting him to death.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

18 Chasten thy son while there is hope, And let not thy soul spare for his crying.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

18 Discipline your son while there is hope, but do not [indulge your angry resentments by undue chastisements and] set yourself to his ruin.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

18 Chasten thy son, seeing there is hope; And set not thy heart on his destruction.

参见章节 复制

Common English Bible

18 Discipline your children while there is hope, but don’t plan to kill them.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

18 Teach your son; do not despair. But do not set your soul toward putting him to death.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 Chastise thy son, despair not: but to the killing of him set not thy soul.

参见章节 复制




Proverbs 19:18
9 交叉引用  

Whoever spares the rod hates his son, but he who loves him is diligent to discipline him.


A man of great wrath will pay the penalty, for if you deliver him, you will only have to do it again.


Folly is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline drives it far from him.


A man without self-control is like a city broken into and left without walls.


The rod and reproof give wisdom, but a child left to himself brings shame to his mother.


Discipline your son, and he will give you rest; he will give delight to your heart.


“If a man has a stubborn and rebellious son who will not obey the voice of his father or the voice of his mother, and, though they discipline him, will not listen to them,


跟着我们:

广告


广告