Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Lamentations 3:1 - English Standard Version 2016

1 I am the man who has seen affliction under the rod of his wrath;

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

1 I am the man that hath seen affliction By the rod of his wrath.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

1 I AM [Jeremiah] the man who has seen affliction under the rod of His wrath.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

1 I am the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.

参见章节 复制

Common English Bible

1 I am someone who saw the suffering caused by God’s angry rod.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

1 ALEPH. I am a man watching my own poverty by the rod of his indignation.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 Aleph. I am the man that see my poverty by the rod of his indignation.

参见章节 复制




Lamentations 3:1
12 交叉引用  

Have mercy on me, have mercy on me, O you my friends, for the hand of God has touched me!


My days are like an evening shadow; I wither away like grass.


You who have made me see many troubles and calamities will revive me again; from the depths of the earth you will bring me up again.


Your wrath lies heavy upon me, and you overwhelm me with all your waves. Selah


He was despised and rejected by men, a man of sorrows and acquainted with grief; and as one from whom men hide their faces he was despised, and we esteemed him not.


So they took Jeremiah and cast him into the cistern of Malchiah, the king’s son, which was in the court of the guard, letting Jeremiah down by ropes. And there was no water in the cistern, but only mud, and Jeremiah sank in the mud.


the men, the women, the children, the princesses, and every person whom Nebuzaradan the captain of the guard had left with Gedaliah the son of Ahikam, son of Shaphan; also Jeremiah the prophet and Baruch the son of Neriah.


For the wound of the daughter of my people is my heart wounded; I mourn, and dismay has taken hold on me.


跟着我们:

广告


广告