Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Galatians 5:1 - English Standard Version 2016

1 For freedom Christ has set us free; stand firm therefore, and do not submit again to a yoke of slavery.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

1 Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

1 IN [this] freedom Christ has made us free [and completely liberated us]; stand fast then, and do not be hampered and held ensnared and submit again to a yoke of slavery [which you have once put off].

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

1 For freedom did Christ set us free: stand fast therefore, and be not entangled again in a yoke of bondage.

参见章节 复制

Common English Bible

1 Christ has set us free for freedom. Therefore, stand firm and don’t submit to the bondage of slavery again.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

1 Stand firm, and do not be willing to be again held by the yoke of servitude.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 Stand fast, and be not held again under the yoke of bondage.

参见章节 复制




Galatians 5:1
42 交叉引用  

Restore to me the joy of your salvation, and uphold me with a willing spirit.


Buy truth, and do not sell it; buy wisdom, instruction, and understanding.


The Spirit of the Lord God is upon me, because the Lord has anointed me to bring good news to the poor; he has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to those who are bound;


They tie up heavy burdens, hard to bear, and lay them on people’s shoulders, but they themselves are not willing to move them with their finger.


But new wine must be put into fresh wineskins.


Now, therefore, why are you putting God to the test by placing a yoke on the neck of the disciples that neither our fathers nor we have been able to bear?


For sin will have no dominion over you, since you are not under law but under grace.


and, having been set free from sin, have become slaves of righteousness.


Accordingly, she will be called an adulteress if she lives with another man while her husband is alive. But if her husband dies, she is free from that law, and if she marries another man she is not an adulteress.


But now we are released from the law, having died to that which held us captive, so that we serve in the new way of the Spirit and not in the old way of the written code.


For you did not receive the spirit of slavery to fall back into fear, but you have received the Spirit of adoption as sons, by whom we cry, “Abba! Father!”


For the law of the Spirit of life has set you free in Christ Jesus from the law of sin and death.


Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that in the Lord your labor is not in vain.


Be watchful, stand firm in the faith, act like men, be strong.


For he who was called in the Lord as a bondservant is a freedman of the Lord. Likewise he who was free when called is a bondservant of Christ.


For you bear it if someone makes slaves of you, or devours you, or takes advantage of you, or puts on airs, or strikes you in the face.


Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is freedom.


Yet because of false brothers secretly brought in—who slipped in to spy out our freedom that we have in Christ Jesus, so that they might bring us into slavery—


But now that faith has come, we are no longer under a guardian,


But the Jerusalem above is free, and she is our mother.


So, brothers, we are not children of the slave but of the free woman.


But now that you have come to know God, or rather to be known by God, how can you turn back again to the weak and worthless elementary principles of the world, whose slaves you want to be once more?


For you were called to freedom, brothers. Only do not use your freedom as an opportunity for the flesh, but through love serve one another.


Stand therefore, having fastened on the belt of truth, and having put on the breastplate of righteousness,


Only let your manner of life be worthy of the gospel of Christ, so that whether I come and see you or am absent, I may hear of you that you are standing firm in one spirit, with one mind striving side by side for the faith of the gospel,


For now we live, if you are standing fast in the Lord.


So then, brothers, stand firm and hold to the traditions that you were taught by us, either by our spoken word or by our letter.


Let us hold fast the confession of our hope without wavering, for he who promised is faithful.


For we have come to share in Christ, if indeed we hold our original confidence firm to the end.


but Christ is faithful over God’s house as a son. And we are his house, if indeed we hold fast our confidence and our boasting in our hope.


Since then we have a great high priest who has passed through the heavens, Jesus, the Son of God, let us hold fast our confession.


Live as people who are free, not using your freedom as a cover-up for evil, but living as servants of God.


They promise them freedom, but they themselves are slaves of corruption. For whatever overcomes a person, to that he is enslaved.


Beloved, although I was very eager to write to you about our common salvation, I found it necessary to write appealing to you to contend for the faith that was once for all delivered to the saints.


Only hold fast what you have until I come.


Remember, then, what you received and heard. Keep it, and repent. If you will not wake up, I will come like a thief, and you will not know at what hour I will come against you.


跟着我们:

广告


广告