Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Exodus 16:9 - English Standard Version 2016

9 Then Moses said to Aaron, “Say to the whole congregation of the people of Israel, ‘Come near before the Lord, for he has heard your grumbling.’”

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

9 And Moses spake unto Aaron, Say unto all the congregation of the children of Israel, Come near before the LORD: for he hath heard your murmurings.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

9 And Moses said to Aaron, Say to all the congregation of Israel, Come near before the Lord, for He has heard your murmurings.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

9 And Moses said unto Aaron, Say unto all the congregation of the children of Israel, Come near before Jehovah; for he hath heard your murmurings.

参见章节 复制

Common English Bible

9 Then Moses said to Aaron, “Say to the whole Israelite community, ‘Come near to the LORD, because he’s heard your complaints.’”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

9 Moses also said to Aaron: "Say to the whole congregation of the sons of Israel, 'Approach before the Lord. For he has heard your murmuring.' "

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 Moses also said to Aaron: Say to the whole congregation of the children of Israel: Come before the Lord, for he hath heard your murmuring.

参见章节 复制




Exodus 16:9
5 交叉引用  

And the whole congregation of the people of Israel grumbled against Moses and Aaron in the wilderness,


and in the morning you shall see the glory of the Lord, because he has heard your grumbling against the Lord. For what are we, that you grumble against us?”


And Moses said, “When the Lord gives you in the evening meat to eat and in the morning bread to the full, because the Lord has heard your grumbling that you grumble against him—what are we? Your grumbling is not against us but against the Lord.”


“How long shall this wicked congregation grumble against me? I have heard the grumblings of the people of Israel, which they grumble against me.


And Moses said to Korah, “Be present, you and all your company, before the Lord, you and they, and Aaron, tomorrow.


跟着我们:

广告


广告