Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Exodus 16:10 - English Standard Version 2016

10 And as soon as Aaron spoke to the whole congregation of the people of Israel, they looked toward the wilderness, and behold, the glory of the Lord appeared in the cloud.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

10 And it came to pass, as Aaron spake unto the whole congregation of the children of Israel, that they looked toward the wilderness, and, behold, the glory of the LORD appeared in the cloud.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

10 And as Aaron spoke to the whole congregation of Israel, they looked toward the wilderness, and behold, the glory of the Lord appeared in the cloud!

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

10 And it came to pass, as Aaron spake unto the whole congregation of the children of Israel, that they looked toward the wilderness, and, behold, the glory of Jehovah appeared in the cloud.

参见章节 复制

Common English Bible

10 As Aaron spoke to the whole Israelite community, they turned to look toward the desert, and just then the glorious presence of the LORD appeared in the cloud.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

10 And when Aaron spoke to the entire assembly of the sons of Israel, they looked out toward the wilderness. And behold, the glory of the Lord appeared in a cloud.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And when Aaron spoke to all the assembly of the children of Israel, they looked towards the wilderness: and, behold, the glory of the Lord appeared in a cloud.

参见章节 复制




Exodus 16:10
12 交叉引用  

And the Lord said to Moses,


and in the morning you shall see the glory of the Lord, because he has heard your grumbling against the Lord. For what are we, that you grumble against us?”


The glory of the Lord dwelt on Mount Sinai, and the cloud covered it six days. And on the seventh day he called to Moses out of the midst of the cloud.


And Moses and Aaron went into the tent of meeting, and when they came out they blessed the people, and the glory of the Lord appeared to all the people.


And Moses said, “This is the thing that the Lord commanded you to do, that the glory of the Lord may appear to you.”


Then all the congregation said to stone them with stones. But the glory of the Lord appeared at the tent of meeting to all the people of Israel.


Then Korah assembled all the congregation against them at the entrance of the tent of meeting. And the glory of the Lord appeared to all the congregation.


And when the congregation had assembled against Moses and against Aaron, they turned toward the tent of meeting. And behold, the cloud covered it, and the glory of the Lord appeared.


He was still speaking when, behold, a bright cloud overshadowed them, and a voice from the cloud said, “This is my beloved Son, with whom I am well pleased; listen to him.”


跟着我们:

广告


广告