Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Exodus 16:9 - Catholic Public Domain Version

9 Moses also said to Aaron: "Say to the whole congregation of the sons of Israel, 'Approach before the Lord. For he has heard your murmuring.' "

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

9 And Moses spake unto Aaron, Say unto all the congregation of the children of Israel, Come near before the LORD: for he hath heard your murmurings.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

9 And Moses said to Aaron, Say to all the congregation of Israel, Come near before the Lord, for He has heard your murmurings.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

9 And Moses said unto Aaron, Say unto all the congregation of the children of Israel, Come near before Jehovah; for he hath heard your murmurings.

参见章节 复制

Common English Bible

9 Then Moses said to Aaron, “Say to the whole Israelite community, ‘Come near to the LORD, because he’s heard your complaints.’”

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 Moses also said to Aaron: Say to the whole congregation of the children of Israel: Come before the Lord, for he hath heard your murmuring.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

9 Then Moses said to Aaron, “Say to the whole congregation of the people of Israel, ‘Come near before the Lord, for he has heard your grumbling.’”

参见章节 复制




Exodus 16:9
5 交叉引用  

And the entire congregation of the sons of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness.


And in the morning, you will see the glory of the Lord. For he has heard your murmuring against the Lord. But as for us, truly what are we, that you would whisper against us?"


And Moses said: "In the evening, the Lord will give you flesh to eat, and in the morning, bread in fullness. For he has heard your murmurings that you have murmured against him. For what are we? Your murmuring is not against us, but against the Lord."


"How long will this very wicked multitude murmur against me? I have heard the complaints of the sons of Israel.


And he said to Korah: "You and your congregation, stand alone before the Lord, and apart from Aaron, tomorrow.


跟着我们:

广告


广告