Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Ephesians 1:21 - English Standard Version 2016

21 far above all rule and authority and power and dominion, and above every name that is named, not only in this age but also in the one to come.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

21 far above all principality, and power, and might, and dominion, and every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

21 Far above all rule and authority and power and dominion and every name that is named [above every title that can be conferred], not only in this age and in this world, but also in the age and the world which are to come.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

21 far above all rule, and authority, and power, and dominion, and every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come:

参见章节 复制

Common English Bible

21 far above every ruler and authority and power and angelic power, any power that might be named not only now but in the future.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

21 above every principality and power and virtue and dominion, and above every name that is given, not only in this age, but even in the future age.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 Above all principality, and power, and virtue, and dominion, and every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come.

参见章节 复制




Ephesians 1:21
20 交叉引用  

And the kingdom and the dominion and the greatness of the kingdoms under the whole heaven shall be given to the people of the saints of the Most High; his kingdom shall be an everlasting kingdom, and all dominions shall serve and obey him.’


And whoever speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but whoever speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, either in this age or in the age to come.


And there is salvation in no one else, for there is no other name under heaven given among men by which we must be saved.”


in which you once walked, following the course of this world, following the prince of the power of the air, the spirit that is now at work in the sons of disobedience—


so that through the church the manifold wisdom of God might now be made known to the rulers and authorities in the heavenly places.


For we do not wrestle against flesh and blood, but against the rulers, against the authorities, against the cosmic powers over this present darkness, against the spiritual forces of evil in the heavenly places.


and you have been filled in him, who is the head of all rule and authority.


He disarmed the rulers and authorities and put them to open shame, by triumphing over them in him.


having become as much superior to angels as the name he has inherited is more excellent than theirs.


For it was not to angels that God subjected the world to come, of which we are speaking.


Since then we have a great high priest who has passed through the heavens, Jesus, the Son of God, let us hold fast our confession.


who has gone into heaven and is at the right hand of God, with angels, authorities, and powers having been subjected to him.


跟着我们:

广告


广告