Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Acts 21:30 - English Standard Version 2016

30 Then all the city was stirred up, and the people ran together. They seized Paul and dragged him out of the temple, and at once the gates were shut.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

30 And all the city was moved, and the people ran together: and they took Paul, and drew him out of the temple: and forthwith the doors were shut.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

30 Then the whole city was aroused and thrown into confusion, and the people rushed together; they laid hands on Paul and dragged him outside the temple, and immediately the gates were closed.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

30 And all the city was moved, and the people ran together; and they laid hold on Paul, and dragged him out of the temple: and straightway the doors were shut.

参见章节 复制

Common English Bible

30 The entire city was stirred up. The people came rushing, seized Paul, and dragged him out of the temple. Immediately the gates were closed.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

30 And the entire city was stirred up. And it happened that the people ran together. And apprehending Paul, they dragged him outside of the temple. And immediately the doors were closed.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

30 And the whole city was in an uproar: and the people ran together. And taking Paul, they drew him out of the temple, and immediately the doors were shut.

参见章节 复制




Acts 21:30
9 交叉引用  

Then Jehoiada the priest commanded the captains who were set over the army, “Bring her out between the ranks, and put to death with the sword anyone who follows her.” For the priest said, “Let her not be put to death in the house of the Lord.”


When Herod the king heard this, he was troubled, and all Jerusalem with him;


And when he entered Jerusalem, the whole city was stirred up, saying, “Who is this?”


And they rose up and drove him out of the town and brought him to the brow of the hill on which their town was built, so that they could throw him down the cliff.


So the city was filled with the confusion, and they rushed together into the theater, dragging with them Gaius and Aristarchus, Macedonians who were Paul’s companions in travel.


For this reason the Jews seized me in the temple and tried to kill me.


on frequent journeys, in danger from rivers, danger from robbers, danger from my own people, danger from Gentiles, danger in the city, danger in the wilderness, danger at sea, danger from false brothers;


跟着我们:

广告


广告