Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Acts 21:29 - English Standard Version 2016

29 For they had previously seen Trophimus the Ephesian with him in the city, and they supposed that Paul had brought him into the temple.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

29 (For they had seen before with him in the city Trophimus an Ephesian, whom they supposed that Paul had brought into the temple.)

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

29 For they had previously seen Trophimus the Ephesian in the city with Paul and they supposed that he had brought the man into the temple [into the inner court forbidden to Gentiles].

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

29 For they had before seen with him in the city Trophimus the Ephesian, whom they supposed that Paul had brought into the temple.

参见章节 复制

Common English Bible

29 They said this because they had seen Trophimus the Ephesian in the city with him earlier, and they assumed Paul had brought him into the temple.)

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

29 (For they had seen Trophimus, an Ephesian, in the city with him, and they supposed that Paul had brought him into the temple.)

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

29 (For they had seen Trophimus the Ephesian in the city with him, whom they supposed that Paul had brought into the temple.)

参见章节 复制




Acts 21:29
5 交叉引用  

And they came to Ephesus, and he left them there, but he himself went into the synagogue and reasoned with the Jews.


But on taking leave of them he said, “I will return to you if God wills,” and he set sail from Ephesus.


And it happened that while Apollos was at Corinth, Paul passed through the inland country and came to Ephesus. There he found some disciples.


Sopater the Berean, son of Pyrrhus, accompanied him; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timothy; and the Asians, Tychicus and Trophimus.


Erastus remained at Corinth, and I left Trophimus, who was ill, at Miletus.


跟着我们:

广告


广告