Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Acts 16:38 - English Standard Version 2016

38 The police reported these words to the magistrates, and they were afraid when they heard that they were Roman citizens.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

38 And the serjeants told these words unto the magistrates: and they feared, when they heard that they were Romans.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

38 The police reported this message to the magistrates, and they were frightened when they heard that the prisoners were Roman citizens;

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

38 And the serjeants reported these words unto the magistrates: and they feared when they heard that they were Romans;

参见章节 复制

Common English Bible

38 The police reported this to the legal authorities, who were alarmed to learn that Paul and Silas were Roman citizens.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

38 and let us drive them away." Then the attendants reported these words to the magistrates. And upon hearing that they were Romans, they were afraid.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

38 And let us out themselves. And the serjeants told these words to the magistrates. And they were afraid, hearing that they were Romans.

参见章节 复制




Acts 16:38
5 交叉引用  

And though he wanted to put him to death, he feared the people, because they held him to be a prophet.


And although they were seeking to arrest him, they feared the crowds, because they held him to be a prophet.


And when they bring you before the synagogues and the rulers and the authorities, do not be anxious about how you should defend yourself or what you should say,


But when it was day, the magistrates sent the police, saying, “Let those men go.”


So those who were about to examine him withdrew from him immediately, and the tribune also was afraid, for he realized that Paul was a Roman citizen and that he had bound him.


跟着我们:

广告


广告