Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Kings 11:17 - English Standard Version 2016

17 And Jehoiada made a covenant between the Lord and the king and people, that they should be the Lord’s people, and also between the king and the people.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

17 And Jehoiada made a covenant between the LORD and the king and the people, that they should be the LORD's people; between the king also and the people.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

17 And Jehoiada made a covenant between the Lord, the king, and the people that they would be the Lord's people–and also between the king and the people.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

17 And Jehoiada made a covenant between Jehovah and the king and the people, that they should be Jehovah’s people; between the king also and the people.

参见章节 复制

Common English Bible

17 Jehoiada then made a covenant between the LORD, the king, and the people, that the people would belong to the LORD. The king and the people also made a covenant.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

17 Then Jehoiada formed a covenant between the Lord, and the king and the people, so that they would be the people of the Lord; and between the king and the people.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 And Joiada made a covenant between the Lord, and the king, and the people, that they should be the people of the Lord, and between the king and the people.

参见章节 复制




2 Kings 11:17
19 交叉引用  

So all the elders of Israel came to the king at Hebron, and King David made a covenant with them at Hebron before the Lord, and they anointed David king over Israel.


But in the seventh year Jehoiada sent and brought the captains of the Carites and of the guards, and had them come to him in the house of the Lord. And he made a covenant with them and put them under oath in the house of the Lord, and he showed them the king’s son.


And the king stood by the pillar and made a covenant before the Lord, to walk after the Lord and to keep his commandments and his testimonies and his statutes with all his heart and all his soul, to perform the words of this covenant that were written in this book. And all the people joined in the covenant.


So all the elders of Israel came to the king at Hebron, and David made a covenant with them at Hebron before the Lord. And they anointed David king over Israel, according to the word of the Lord by Samuel.


And Jehoiada made a covenant between himself and all the people and the king that they should be the Lord’s people.


Now it is in my heart to make a covenant with the Lord, the God of Israel, in order that his fierce anger may turn away from us.


And the king stood in his place and made a covenant before the Lord, to walk after the Lord and to keep his commandments and his testimonies and his statutes, with all his heart and all his soul, to perform the words of the covenant that were written in this book.


Therefore let us make a covenant with our God to put away all these wives and their children, according to the counsel of my lord and of those who tremble at the commandment of our God, and let it be done according to the Law.


“Because of all this we make a firm covenant in writing; on the sealed document are the names of our princes, our Levites, and our priests.


The word that came to Jeremiah from the Lord, after King Zedekiah had made a covenant with all the people in Jerusalem to make a proclamation of liberty to them,


and this, not as we expected, but they gave themselves first to the Lord and then by the will of God to us.


So Joshua made a covenant with the people that day, and put in place statutes and rules for them at Shechem.


Then Samuel told the people the rights and duties of the kingship, and he wrote them in a book and laid it up before the Lord. Then Samuel sent all the people away, each one to his home.


跟着我们:

广告


广告