Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Kings 11:17 - American Standard Version (1901)

17 And Jehoiada made a covenant between Jehovah and the king and the people, that they should be Jehovah’s people; between the king also and the people.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

17 And Jehoiada made a covenant between the LORD and the king and the people, that they should be the LORD's people; between the king also and the people.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

17 And Jehoiada made a covenant between the Lord, the king, and the people that they would be the Lord's people–and also between the king and the people.

参见章节 复制

Common English Bible

17 Jehoiada then made a covenant between the LORD, the king, and the people, that the people would belong to the LORD. The king and the people also made a covenant.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

17 Then Jehoiada formed a covenant between the Lord, and the king and the people, so that they would be the people of the Lord; and between the king and the people.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 And Joiada made a covenant between the Lord, and the king, and the people, that they should be the people of the Lord, and between the king and the people.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

17 And Jehoiada made a covenant between the Lord and the king and people, that they should be the Lord’s people, and also between the king and the people.

参见章节 复制




2 Kings 11:17
19 交叉引用  

So all the elders of Israel came to the king to Hebron; and king David made a covenant with them in Hebron before Jehovah: and they anointed David king over Israel.


And in the seventh year Jehoiada sent and fetched the captains over hundreds of the Carites and of the guard, and brought them to him into the house of Jehovah; and he made a covenant with them, and took an oath of them in the house of Jehovah, and showed them the king’s son.


And the king stood by the pillar, and made a covenant before Jehovah, to walk after Jehovah, and to keep his commandments, and his testimonies, and his statutes, with all his heart, and all his soul, to confirm the words of this covenant that were written in this book: and all the people stood to the covenant.


So all the elders of Israel came to the king to Hebron; and David made a covenant with them in Hebron before Jehovah; and they anointed David king over Israel, according to the word of Jehovah by Samuel.


And Jehoiada made a covenant between himself, and all the people, and the king, that they should be Jehovah’s people.


Now it is in my heart to make a covenant with Jehovah, the God of Israel, that his fierce anger may turn away from us.


And the king stood in his place, and made a covenant before Jehovah, to walk after Jehovah, and to keep his commandments, and his testimonies, and his statutes, with all his heart, and with all his soul, to perform the words of the covenant that were written in this book.


Now therefore let us make a covenant with our God to put away all the wives, and such as are born of them, according to the counsel of my lord, and of those that tremble at the commandment of our God; and let it be done according to the law.


And yet for all this we make a sure covenant, and write it; and our princes, our Levites, and our priests, seal unto it.


The word that came unto Jeremiah from Jehovah, after that the king Zedekiah had made a covenant with all the people that were at Jerusalem, to proclaim liberty unto them;


and this, not as we had hoped, but first they gave their own selves to the Lord, and to us through the will of God.


So Joshua made a covenant with the people that day, and set them a statute and an ordinance in Shechem.


Then Samuel told the people the manner of the kingdom, and wrote it in a book, and laid it up before Jehovah. And Samuel sent all the people away, every man to his house.


跟着我们:

广告


广告