Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Corinthians 10:7 - English Standard Version 2016

7 Do not be idolaters as some of them were; as it is written, “The people sat down to eat and drink and rose up to play.”

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

7 Neither be ye idolaters, as were some of them; as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to play.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

7 Do not be worshipers of false gods as some of them were, as it is written, The people sat down to eat and drink [the sacrifices offered to the golden calf at Horeb] and rose to sport (to dance and give way to jesting and hilarity). [Exod. 32:4, 6.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

7 Neither be ye idolaters, as were some of them; as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to play.

参见章节 复制

Common English Bible

7 Don’t worship false gods like some of them did, as it is written, “The people sat down to eat and drink and they got up to play”.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

7 And so, do not take part in idolatry, as some of them did, just as it was written: "The people sat down to eat and to drink, and then they rose up to amuse themselves."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 Neither become ye idolaters, as some of them, as it is written: The people sat down to eat and drink, and rose up to play.

参见章节 复制




1 Corinthians 10:7
14 交叉引用  

When Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said to Moses, “There is a noise of war in the camp.”


And as soon as he came near the camp and saw the calf and the dancing, Moses’ anger burned hot, and he threw the tablets out of his hands and broke them at the foot of the mountain.


And he received the gold from their hand and fashioned it with a graving tool and made a golden calf. And they said, “These are your gods, O Israel, who brought you up out of the land of Egypt!”


but should write to them to abstain from the things polluted by idols, and from sexual immorality, and from what has been strangled, and from blood.


Therefore, my beloved, flee from idolatry.


But now I am writing to you not to associate with anyone who bears the name of brother if he is guilty of sexual immorality or greed, or is an idolater, reviler, drunkard, or swindler—not even to eat with such a one.


Or do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor men who practice homosexuality,


However, not all possess this knowledge. But some, through former association with idols, eat food as really offered to an idol, and their conscience, being weak, is defiled.


Then the Lord said to me, ‘Arise, go down quickly from here, for your people whom you have brought from Egypt have acted corruptly. They have turned aside quickly out of the way that I commanded them; they have made themselves a metal image.’


Little children, keep yourselves from idols.


跟着我们:

广告


广告