Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Corinthians 10:7 - Catholic Public Domain Version

7 And so, do not take part in idolatry, as some of them did, just as it was written: "The people sat down to eat and to drink, and then they rose up to amuse themselves."

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

7 Neither be ye idolaters, as were some of them; as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to play.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

7 Do not be worshipers of false gods as some of them were, as it is written, The people sat down to eat and drink [the sacrifices offered to the golden calf at Horeb] and rose to sport (to dance and give way to jesting and hilarity). [Exod. 32:4, 6.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

7 Neither be ye idolaters, as were some of them; as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to play.

参见章节 复制

Common English Bible

7 Don’t worship false gods like some of them did, as it is written, “The people sat down to eat and drink and they got up to play”.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 Neither become ye idolaters, as some of them, as it is written: The people sat down to eat and drink, and rose up to play.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

7 Do not be idolaters as some of them were; as it is written, “The people sat down to eat and drink and rose up to play.”

参见章节 复制




1 Corinthians 10:7
14 交叉引用  

Then Joshua, hearing the tumult of the people shouting, said to Moses: "The outcry of battle is heard in the camp."


And when he had approached to the camp, he saw the calf and the dances. And being very angry, he threw down the tablets from his hand, and he broke them at the base of the mountain.


And when he had received them, he formed these by the work of a casting furnace, and he made from these a molten calf. And they said: "These are your gods, O Israel, who led you away from the land of Egypt."


but instead that we write to them, that they should keep themselves from the defilement of idols, and from fornication, and from whatever has been suffocated, and from blood.


Because of this, most beloved of mine, flee from the worship of idols.


But now I have written to you: do not associate with anyone who is called a brother and yet is a fornicator, or greedy, or a servant of idolatry, or a slanderer, or inebriated, or a robber. With such a one as this, do not even take food.


Do you not know that the iniquitous will not possess the kingdom of God? Do not choose to wander astray. For neither fornicators, nor servants of idolatry, nor adulterers,


But knowledge is not in everyone. For some persons, even now, with consent to an idol, eat what has been sacrificed to an idol. And their conscience, being infirm, becomes polluted.


And he said to me: 'Rise up, and descend quickly from here. For your people, whom you led away from Egypt, have quickly abandoned the way that you have shown to them, and they have made a molten idol for themselves.'


Little sons, keep yourselves from false worship. Amen.


跟着我们:

广告


广告