Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Psalm 65:13 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 I will go into thy house with burnt offerings: I will pay thee my vows,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

13 The pastures are clothed with flocks; The valleys also are covered over with corn; They shout for joy, they also sing.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

13 The meadows are clothed with flocks, the valleys also are covered with grain; they shout for joy and sing together.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

13 The pastures are clothed with flocks; The valleys also are covered over with grain; They shout for joy, they also sing.

参见章节 复制

Common English Bible

13 The meadowlands are covered with flocks, the valleys decked out in grain— they shout for joy; they break out in song!

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

13 I will enter your house with holocausts. I will repay my vows to you,

参见章节 复制

English Standard Version 2016

13 the meadows clothe themselves with flocks, the valleys deck themselves with grain, they shout and sing together for joy.

参见章节 复制




Psalm 65:13
17 交叉引用  

For by these he judgeth people, and giveth food to many mortals.


Thy kingdom is a kingdom of all ages: and thy dominion endureth throughout all generations. The Lord is faithful in all his words: and holy in all his works.


I studied that I might know this thing, it is a labour in my sight:


And rain shall be given to thy seed, wheresoever thou shalt sow in the land: and the bread of the corn of the land shall be most plentiful and fat. The lamb in that day shall feed at large in thy possession.


And the redeemed of the Lord shall return, and shall come into Sion with praise: and everlasting joy shall be upon their heads. They shall obtain joy and gladness: and sorrow and mourning shall flee away.


Give praise, O ye heavens, for the Lord hath shewn mercy: shout with joy, ye ends of the earth: Ye mountains, resound with praise, thou, O forest, and every tree therein: for the Lord hath redeemed Jacob, and Israel shall be glorified.


Give praise, O ye heavens, and rejoice, O earth; ye mountains, give praise with jubilation: because the Lord hath comforted his people and will have mercy on his poor ones.


Rejoice and give praise together, O ye deserts of Jerusalem, for the Lord hath comforted his people: he hath redeemed Jerusalem.


For you shall go out with joy and be led forth with peace. The mountains and the hills shall sing praise before ye: and all the trees of the country shall clap their hands.


Joy and gladness is taken away from Carmel and from the land of Moab, and I have taken away the wine out of the presses: the treader of the grapes shall not sing the accustomed cheerful tune.


Fear not, ye beasts of the fields: for the beautiful places of the wilderness are sprung, for the tree hath brought forth its fruit, the fig tree, and the vine have yielded their strength.


For what is the good thing of him, and what is his beautiful thing, but the corn of the elect, and wine springing forth virgins?


And speaking these things, they scarce restrained the people from sacrificing to them.


跟着我们:

广告


广告