Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Psalm 65:13 - Catholic Public Domain Version

13 I will enter your house with holocausts. I will repay my vows to you,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

13 The pastures are clothed with flocks; The valleys also are covered over with corn; They shout for joy, they also sing.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

13 The meadows are clothed with flocks, the valleys also are covered with grain; they shout for joy and sing together.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

13 The pastures are clothed with flocks; The valleys also are covered over with grain; They shout for joy, they also sing.

参见章节 复制

Common English Bible

13 The meadowlands are covered with flocks, the valleys decked out in grain— they shout for joy; they break out in song!

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 I will go into thy house with burnt offerings: I will pay thee my vows,

参见章节 复制

English Standard Version 2016

13 the meadows clothe themselves with flocks, the valleys deck themselves with grain, they shout and sing together for joy.

参见章节 复制




Psalm 65:13
17 交叉引用  

For he judges the people by these things, and he gives food to a multitude of mortals.


Your kingdom is a kingdom for all ages, and your dominion is with all, from generation to generation. The Lord is faithful in all his words and holy in all his works.


I considered, so that I might know this. It is a hardship before me,


And wherever you sow seed upon the earth, rain will be given to the seed. And bread from the grain of the earth will be very plentiful and full. In that day, the lamb will pasture in the spacious land of your possession.


And the redeemed of the Lord will be converted, and they will return to Zion with praising. And everlasting joy will be upon their heads. They will obtain gladness and rejoicing. For pain and sorrow will flee away.


Give praise, O heavens! For the Lord has shown mercy. Shout with joy, O ends of the earth! Let the mountains resound with praise, with the forest and all its trees. For the Lord has redeemed Jacob, and Israel will be glorified.


Give praise, O heavens! And exult, O earth! Let the mountains give praise with jubilation! For the Lord has consoled his people, and he will take pity on his poor ones.


Be glad and rejoice together, O deserts of Jerusalem! For the Lord has consoled his people. He has redeemed Jerusalem.


For you will go forth rejoicing, and you will be led forward in peace. The mountains and the hills will sing praise before you, and all the trees of the countryside will clap their hands.


Rejoicing and exultation has been taken away from Carmel and from the land of Moab. And I have taken the wine from the winepresses. The treader of grapes will no longer sing the usual rhythmic chant.


Animals of the countryside, do not be afraid. For the beauty of the wilderness has sprung forth. For the tree has borne its fruit. The fig tree and the vine have bestowed their virtue.


For what is his goodness and what is his beauty, other than grain among the elect and wine springing forth virgins?


And by saying these things, they were barely able to restrain the crowds from immolating to them.


跟着我们:

广告


广告