Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Psalm 59:8 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 God hath spoken in his holy place: I will rejoice, and I will divide Sichem; and will mete out the vale of tabernacles.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

8 But thou, O LORD, shalt laugh at them; Thou shalt have all the heathen in derision.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

8 But You, O Lord, will laugh at them [in scorn]; You will hold all the nations in derision.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

8 But thou, O Jehovah, wilt laugh at them; Thou wilt have all the nations in derision.

参见章节 复制

Common English Bible

8 But you, LORD, laugh at them. You mock all the nations.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

8 God has spoken in his holy place: I will rejoice, and I will divide Shechem, and I will measure the steep valley of the tabernacles.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

8 But you, O Lord, laugh at them; you hold all the nations in derision.

参见章节 复制




Psalm 59:8
8 交叉引用  

He that dwelleth in heaven shall laugh at them: and the Lord shall deride them.


And they that sought my soul used violence. And they that sought evils to me spoke vain things, and studied deceits all the day long.


Their madness is according to the likeness of a serpent: like the deaf asp that stoppeth her ears:


Thou hast shewn thy people hard things; thou hast made us drink wine of sorrow.


I also will laugh in your destruction, and will mock when that shall come to you which you feared.


And if he will not hear them: tell the church. And if he will not hear the church, let him be to thee as the heathen and publican.


跟着我们:

广告


广告