Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Proverbs 19:13 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 A foolish son is the grief of his father: and a wrangling wife is like a roof continually dropping through.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

13 A foolish son is the calamity of his father: And the contentions of a wife are a continual dropping.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

13 A self-confident and foolish son is the [multiplied] calamity of his father, and the contentions of a wife are like a continual dripping [of water through a chink in the roof].

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

13 A foolish son is the calamity of his father; And the contentions of a wife are a continual dropping.

参见章节 复制

Common English Bible

13 A foolish son is a disaster to his father; a contentious wife is like constant dripping.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

13 A foolish son is the grief of his father. And an argumentative wife is like a roof that is continually leaking.

参见章节 复制




Proverbs 19:13
12 交叉引用  

Waters wear away the stones: and with inundation the ground by little and little is washed away. So in like manner thou shalt destroy man.


A wise son maketh the father glad: but a foolish son is the sorrow of his mother.


A wise son maketh a father joyful: but the foolish man despiseth his mother.


He that is a friend loveth at all times: and a brother is proved in distress.


A fool is born to his own disgrace: and even his father shall not rejoice in a fool.


A foolish son is the anger of the father: and the sorrow of the mother that bore him.


It is better to dwell in a wilderness, than with a quarrelsome and passionate woman.


It is better to sit in a corner of the housetop, than with a brawling women, and in a common house.


It is better to sit m a corner of the housetop, than with a brawling woman, and in a common house.


Roofs dropping through in a cold day, and a contentious woman are alike.


跟着我们:

广告


广告