Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Mark 9:10 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And they asked him, saying: Why then do the Pharisees and scribes say that Elias must come first?

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

10 And they kept that saying with themselves, questioning one with another what the rising from the dead should mean.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

10 So they carefully and faithfully kept the matter to themselves, questioning and disputing with one another about what rising from among the dead meant.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

10 And they kept the saying, questioning among themselves what the rising again from the dead should mean.

参见章节 复制

Common English Bible

10 So they kept it to themselves, wondering, “What’s this ‘rising from the dead’?”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

10 And they questioned him, saying: "Then why do the Pharisees and the scribes say that Elijah must arrive first?"

参见章节 复制

English Standard Version 2016

10 So they kept the matter to themselves, questioning what this rising from the dead might mean.

参见章节 复制




Mark 9:10
15 交叉引用  

His brethren therefore envied him: but his father considered the thing with himself.


And Peter taking him, began to rebuke him, saying: Lord, be it far from thee, this shall not be unto thee.


Who answering, said to them: Elias, when he shall come first, shall restore all things; and as it is written of the Son of man, that he must suffer many things and be despised.


And they came to Capharnaum. And when they were in the house, he asked them: What did you treat of in the way?


And they kept the word to themselves; questioning together what that should mean, when he shall be risen from the dead.


These things his disciples did not know at the first; but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written of him, and that they had done these things to him.


And certain philosophers of the Epicureans and of the Stoics disputed with him; and some said: What is it, that this word sower would say? But others: He seemeth to be a setter forth of new gods; because he preached to them Jesus and the resurrection.


跟着我们:

广告


广告