Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Mark 3:7 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 But Jesus retired with his disciples to the sea; and a great multitude followed him from Galilee and Judea,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

7 But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judæa,

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

7 And Jesus retired with His disciples to the lake, and a great throng from Galilee followed Him. Also from Judea

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

7 And Jesus with his disciples withdrew to the sea: and a great multitude from Galilee followed; and from Judæa,

参见章节 复制

Common English Bible

7 Jesus left with his disciples and went to the lake. A large crowd followed him because they had heard what he was doing. They were from Galilee,

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

7 But Jesus withdrew with his disciples to the sea. And a great crowd followed him from Galilee and Judea,

参见章节 复制

English Standard Version 2016

7 Jesus withdrew with his disciples to the sea, and a great crowd followed, from Galilee and Judea

参见章节 复制




Mark 3:7
20 交叉引用  

And when they shall persecute you in this city, flee into another. Amen I say to you, you shall not finish all the cities of Israel, till the Son of man come.


But Jesus knowing it, retired from thence: and many followed him, and he healed them all.


And he charged them that they should not make him known.


And much people followed him from Galilee, and from Decapolis, and from Jerusalem, and from Judea, and from beyond the Jordan.


And he was preaching in their synagogues, and in all Galilee, and casting out devils.


But he being gone out, began to publish and to blaze abroad the word: so that he could not openly go into the city, but was without in desert places: and they flocked to him from all sides.


And they come to a house, and the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread.


AND again he began to teach by the sea side; and a great multitude was gathered together unto him, so that he went up into a ship, and sat in the sea; and all the multitude was upon the land by the sea side.


But they were more earnest, saying: He stirreth up the people, teaching throughout all Judea, beginning from Galilee to this place.


And it came to pass in those days, that he went out into a mountain to pray, and he passed the whole night in the prayer of God.


And coming down with them, he stood in a plain place, and the company of his disciples, and a very great multitude of people from all Judea and Jerusalem, and the sea coast both of Tyre and Sidon,


Others said: This is the Christ. But some said: Doth the Christ come out of Galilee?


They answered, and said to him: Art thou also a Galilean? Search the scriptures, and see, that out of Galilee a prophet riseth not.


But the brethren immediately sent away Paul and Silas by night unto Berea. Who, when they were come thither, went into the synagogue of the Jews.


And then immediately the brethren sent away Paul, to go unto the sea; but Silas and Timothy remained there.


And they appointed Cedes in Galilee of mount Nephtali, and Sichem in mount Ephraim, and Cariath-Arbe, the same is Hebron in the mountain of Juda.


Of the tribe also of Nephtali, Cedes in Galilee, one of the cities of refuge: and Hammoth Dor, and Carthan, with their suburbs, three cities.


跟着我们:

广告


广告