Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Mark 3:6 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 And the Pharisees going out, immediately made a consultation with the Herodians against him, how they might destroy him.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

6 And the Pharisees went forth, and straightway took counsel with the Herodians against him, how they might destroy him.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

6 Then the Pharisees went out and immediately held a consultation with the Herodians against Him, how they might [devise some means to] put Him to death.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

6 And the Pharisees went out, and straightway with the Herodians took counsel against him, how they might destroy him.

参见章节 复制

Common English Bible

6 At that, the Pharisees got together with the supporters of Herod to plan how to destroy Jesus.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

6 Then the Pharisees, going out, immediately took counsel with the Herodians against him, as to how they might destroy him.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

6 The Pharisees went out and immediately held counsel with the Herodians against him, how to destroy him.

参见章节 复制




Mark 3:6
10 交叉引用  

And the Pharisees going out made a consultation against him, how they might destroy him.


And they sent to him their disciples with the Herodians, saying: Master, we know that thou art a true speaker, and teachest the way of God in truth, neither carest thou for any man: for thou dost not regard the person of men.


And they sent to him some of the Pharisees and of the Herodians; that they should catch him in his words.


And he charged them, saying: Take heed and beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.


And the chief priests and the scribes sought how they might put Jesus to death: but they feared the people.


And they were filled with madness; and they talked one with another, what they might do to Jesus.


From that day therefore they devised to put him to death.


Who, by the Holy Ghost, by the mouth of our father David, thy servant, hast said: Why did the Gentiles rage, and the people meditate vain things?


跟着我们:

广告


广告