Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Mark 14:66 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

66 Now when Peter was in the court below, there cometh one of the maidservants of the high priest.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

66 And as Peter was beneath in the palace, there cometh one of the maids of the high priest:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

66 While Peter was down below in the courtyard, one of the [serving] maids of the high priest came;

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

66 And as Peter was beneath in the court, there cometh one of the maids of the high priest;

参见章节 复制

Common English Bible

66 Meanwhile, Peter was below in the courtyard. A woman, one of the high priest’s servants, approached

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

66 And while Peter was in the court below, one of the maidservants of the high priest arrived.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

66 And as Peter was below in the courtyard, one of the servant girls of the high priest came,

参见章节 复制




Mark 14:66
8 交叉引用  

And the soldier is led away captive: and her bondwomen were led away mourning as doves, murmuring in their hearts.


Then were gathered together the chief priests and ancients of the people into the court of the high priest, who was called Caiphas:


And Peter followed him afar off, even to the court of the high priest. And going in, he sat with the servants, that he might see the end.


And Peter followed him from afar off, even into the court of the high priest; and he sat with the servants at the fire, and warmed himself.


跟着我们:

广告


广告