Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Mark 14:66 - English Standard Version 2016

66 And as Peter was below in the courtyard, one of the servant girls of the high priest came,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

66 And as Peter was beneath in the palace, there cometh one of the maids of the high priest:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

66 While Peter was down below in the courtyard, one of the [serving] maids of the high priest came;

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

66 And as Peter was beneath in the court, there cometh one of the maids of the high priest;

参见章节 复制

Common English Bible

66 Meanwhile, Peter was below in the courtyard. A woman, one of the high priest’s servants, approached

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

66 And while Peter was in the court below, one of the maidservants of the high priest arrived.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

66 Now when Peter was in the court below, there cometh one of the maidservants of the high priest.

参见章节 复制




Mark 14:66
8 交叉引用  

its mistress is stripped; she is carried off, her slave girls lamenting, moaning like doves and beating their breasts.


Then the chief priests and the elders of the people gathered in the palace of the high priest, whose name was Caiaphas,


And Peter was following him at a distance, as far as the courtyard of the high priest, and going inside he sat with the guards to see the end.


And Peter had followed him at a distance, right into the courtyard of the high priest. And he was sitting with the guards and warming himself at the fire.


跟着我们:

广告


广告