Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Luke 9:30 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

30 And behold two men were talking with him. And they were Moses and Elias,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

30 And, behold, there talked with him two men, which were Moses and Elias:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

30 And behold, two men were conversing with Him–Moses and Elijah,

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

30 And behold, there talked with him two men, who were Moses and Elijah;

参见章节 复制

Common English Bible

30 Two men, Moses and Elijah, were talking with him.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

30 And behold, two men were talking with him. And these were Moses and Elijah, appearing in majesty.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

30 And behold, two men were talking with him, Moses and Elijah,

参见章节 复制




Luke 9:30
13 交叉引用  

And he shall go before him in the spirit and power of Elias; that he may turn the hearts of the fathers unto the children, and the incredulous to the wisdom of the just, to prepare unto the Lord a perfect people.


And beginning at Moses and all the prophets, he expounded to them in all the scriptures, the things that were concerning him.


And he said to them: These are the words which I spoke to you, while I was yet with you, that all things must needs be fulfilled, which are written in the law of Moses, and in the prophets, and in the psalms, concerning me.


But they answered, and said: John the Baptist; but some say Elias; and others say that one of the former prophets is risen again.


And whilst he prayed, the shape of his countenance was altered, and his raiment became white and glittering.


Appearing in majesty. And they spoke of his decease that he should accomplish in Jerusalem.


For the law was given by Moses; grace and truth came by Jesus Christ.


跟着我们:

广告


广告