Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Luke 9:30 - Catholic Public Domain Version

30 And behold, two men were talking with him. And these were Moses and Elijah, appearing in majesty.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

30 And, behold, there talked with him two men, which were Moses and Elias:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

30 And behold, two men were conversing with Him–Moses and Elijah,

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

30 And behold, there talked with him two men, who were Moses and Elijah;

参见章节 复制

Common English Bible

30 Two men, Moses and Elijah, were talking with him.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

30 And behold two men were talking with him. And they were Moses and Elias,

参见章节 复制

English Standard Version 2016

30 And behold, two men were talking with him, Moses and Elijah,

参见章节 复制




Luke 9:30
13 交叉引用  

And he will go before him with the spirit and power of Elijah, so that he may turn the hearts of the fathers to the sons, and the incredulous to the prudence of the just, so as to prepare for the Lord a completed people."


And beginning from Moses and all the Prophets, he interpreted for them, in all the Scriptures, the things that were about him.


And he said to them: "These are the words that I spoke to you when I was still with you, because all things must be fulfilled which are written in the law of Moses, and in the Prophets, and in the Psalms about me."


But they answered by saying: "John the Baptist. But some say Elijah. Yet truly, others say that one of the prophets from before has risen again."


And while he was praying, the appearance of his countenance was altered, and his vestment became white and shining.


And they spoke of his departure, which he would accomplish at Jerusalem.


For the law was given though Moses, but grace and truth came through Jesus Christ.


跟着我们:

广告


广告