Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Luke 22:12 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And he will shew you a large dining room, furnished; and there prepare.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

12 And he shall shew you a large upper room furnished: there make ready.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

12 And he will show you a large room upstairs, furnished [with carpets and with couches properly spread]; there make [your] preparations.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

12 And he will show you a large upper room furnished: there make ready.

参见章节 复制

Common English Bible

12 He will show you a large upstairs room, already furnished. Make preparations there.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

12 And he will show you a large cenacle, fully furnished. And so, prepare it there."

参见章节 复制

English Standard Version 2016

12 And he will show you a large upper room furnished; prepare it there.”

参见章节 复制




Luke 22:12
7 交叉引用  

And you shall say to the goodman of the house: The master saith to thee, Where is the guest chamber, where I may eat the pasch with my disciples?


And they going, found as he had said to them, and made ready the pasch.


And because he needed not that any should give testimony of man: for he knew what was in man.


He said to him the third time: Simon, son of John, lovest thou me? Peter was grieved, because he had said to him the third time: Lovest thou me? And he said to him: Lord, thou knowest all things: thou knowest that I love thee. He said to him: Feed my sheep.


And when they were come in, they went up into an upper room, where abode Peter and John, James and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James of Alpheus, and Simon Zelotes, and Jude the brother of James.


And there were a great number of lamps in the upper chamber where we were assembled.


跟着我们:

广告


广告