Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Luke 2:27 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

27 And he came by the Spirit into the temple. And when his parents brought in the child Jesus, to do for him according to the custom of the law,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

27 And he came by the Spirit into the temple: and when the parents brought in the child Jesus, to do for him after the custom of the law,

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

27 And prompted by the [Holy] Spirit, he came into the temple [enclosure]; and when the parents brought in the little child Jesus to do for Him what was customary according to the Law,

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

27 And he came in the Spirit into the temple: and when the parents brought in the child Jesus, that they might do concerning him after the custom of the law,

参见章节 复制

Common English Bible

27 Led by the Spirit, he went into the temple area. Meanwhile, Jesus’ parents brought the child to the temple so that they could do what was customary under the Law.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

27 And he went with the Spirit to the temple. And when the child Jesus was brought in by his parents, in order to act on his behalf according to the custom of the law,

参见章节 复制

English Standard Version 2016

27 And he came in the Spirit into the temple, and when the parents brought in the child Jesus, to do for him according to the custom of the Law,

参见章节 复制




Luke 2:27
15 交叉引用  

And I took the deed of the purchase that was sealed and the stipulations and the ratifications with the seals that were on the outside.


THEN Jesus was led by the spirit into the desert, to be tempted by the devil.


And after the days of her purification, according to the law of Moses, were accomplished, they carried him to Jerusalem, to present him to the Lord:


He also took him into his arms, and blessed God, and said:


And his parents went every year to Jerusalem, at the solemn day of the pasch,


And seeing him, they wondered. And his mother said to him: Son, why hast thou done so to us? behold thy father and I have sought thee sorrowing.


And he went down with them, and came to Nazareth, and was subject to them. And his mother kept all these words in her heart.


AND Jesus being full of the Holy Ghost, returned from the Jordan, and was led by the Spirit into the desert,


And as Peter was thinking of the vision, the Spirit said to him: Behold three men seek thee.


And the Spirit said to me, that I should go with them, nothing doubting. And these six brethren went with me also: and we entered into the man's house.


And when they were come into Mysia, they attempted to go into Bythynia, and the Spirit of Jesus suffered them not.


And the Spirit said to Philip: Go near, and join thyself to this chariot.


But when the fulness of the time was come, God sent his Son, made of a woman, made under the law:


I was in the spirit on the Lord's day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet,


And he took me away in spirit into the desert. And I saw a woman sitting upon a scarlet coloured beast, full of names of blasphemy, having seven heads and ten horns.


跟着我们:

广告


广告