Jeremiah 18:16 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version16 That their land might be given up to desolation and to a perpetual hissing. Every one that shall pass by it shall be astonished and wag his head. 参见章节更多版本King James Version (Oxford) 176916 to make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head. 参见章节Amplified Bible - Classic Edition16 Making their land a desolation and a horror, a thing to be hissed at perpetually; everyone who passes by shall be astounded and horrified and shake his head. 参见章节American Standard Version (1901)16 to make their land an astonishment, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and shake his head. 参见章节Common English Bible16 They have ruined their country and brought utter shame on it. All who pass by are shocked and shake their heads. 参见章节Catholic Public Domain Version16 And so their land has been given over to desolation and to perpetual hissing. Each one who passes by will be astonished and will shake his head. 参见章节English Standard Version 201616 making their land a horror, a thing to be hissed at forever. Everyone who passes by it is horrified and shakes his head. 参见章节 |
Behold, I will send, and take all the kindreds of the north, saith the Lord, and Nabuchodonosor the king of Babylon my servant: and I will bring them against this land and against the inhabitants thereof and against all the nations that are round about it: and I will destroy them and make them an astonishment and a hissing and perpetual desolations.
For thus saith the Lord of hosts, the God of Israel: As my anger and my indignation hath been kindled against the inhabitants of Jerusalem: so shall my indignation be kindled against you, when you shall enter into Egypt. And you shall be an execration and an astonishment and a curse and a reproach: and you shall see this place no more.
And I will take the remnant of Juda that have set their faces to go into the land of Egypt and to dwell there: and they shall be all consumed in the land of Egypt. They shall fall by the sword and by the famine: and they shall be consumed from the least even to the greatest. By the sword, and by the famine shall they die: and they shall be for an execration and for a wonder and for a curse and for a reproach.
And say to the people of the land: Thus saith the Lord God to them that dwell in Jerusalem in the land of Israel: They shall eat their bread in care, and drink their water in desolation: that the land may become desolate from the multitude that is therein, for the iniquity of all that dwell therein.