Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Hosea 13:4 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 But I am the Lord thy God from the land of Egypt: and thou shalt know no God but me, and there is no saviour beside me.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

4 Yet I am the LORD thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no god but me: for there is no saviour beside me.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

4 Yet I am the Lord your God from [the time you became a nation in] the land of Egypt, and you shall know or recognize no God but Me, for there is no Savior besides Me.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

4 Yet I am Jehovah thy God from the land of Egypt; and thou shalt know no god but me, and besides me there is no saviour.

参见章节 复制

Common English Bible

4 Yet I have been the LORD your God ever since the land of Egypt; and you will know no other gods but me; there is no savior besides me.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

4 But I am the Lord your God from the land of Egypt, and you will not know God apart from me, and there is no Savior except me.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

4 But I am the Lord your God from the land of Egypt; you know no God but me, and besides me there is no savior.

参见章节 复制




Hosea 13:4
14 交叉引用  

Who are they among all the gods of the nations, that have delivered their country out of my hand, that the Lord may deliver Jerusalem out of my hand?


For I am the Lord thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I have given Egypt for thy atonement, Ethiopia and Saba for thee.


As the morning passeth, so hath the king of Israel passed away. Beacause Israel was a child, and I loved him: and I called my son out of Egypt.


And I have spoken by the prophets, and I have multiplied visions, and I have used similitudes by the ministry of the prophets.


And I that am the Lord thy God from the land of Egypt, will yet cause thee to dwell in tabernacles, as in the days of the feast.


And I will give her vinedressers out of the same place, and the valley of Achor for an opening of hope: and she shall sing there according to the days of her youth, and according to the days of her coming up out of the land of Egypt.


And I will espouse thee to me in faith: and thou shalt know that I am the Lord.


But I with the voice of praise will sacrifice to thee: I will pay whatsoever I have vowed for my salvation to the Lord.


Neither is there salvation in any other. For there is no other name under heaven given to men, whereby we must be saved.


跟着我们:

广告


广告