Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Hosea 13:3 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 Therefore they shall be as a morning aloud, and as the early dew that passeth away, as the dust that is driven with a whirlwind out of the floor, and as the smoke out of the chimney.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

3 Therefore they shall be as the morning cloud, and as the early dew that passeth away, as the chaff that is driven with the whirlwind out of the floor, and as the smoke out of the chimney.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

3 Therefore they shall be like the morning mist or like the dew that passes early away, like the chaff that swirls with the whirlwind from the threshing floor and as the smoke out of the chimney or through the window.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

3 Therefore they shall be as the morning cloud, and as the dew that passeth early away, as the chaff that is driven with the whirlwind out of the threshing-floor, and as the smoke out of the chimney.

参见章节 复制

Common English Bible

3 Therefore, they will be like the morning mist, like the dew that passes away early, like husks that swirl from the threshing floor, or like smoke from a window.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

3 For this reason, they will be like the morning clouds, and like the morning dew that passes away, just like the dust that is driven by a whirlwind away from the threshing floor, and like the smoke from a chimney.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

3 Therefore they shall be like the morning mist or like the dew that goes early away, like the chaff that swirls from the threshing floor or like smoke from a window.

参见章节 复制




Hosea 13:3
11 交叉引用  

They shall be as chaff before the face of the wind, and as ashes which the whirlwind scattereth.


I am brought to nothing: as a wind thou hast taken away my desire: and my prosperity hath passed away like a cloud.


Not so the wicked, not so: but like the dust, which the wind driveth from the face of the earth.


Save me, O God: for the waters are come in even unto my soul.


Nations shall make a noise like the noise of waters overflowing: but he shall rebuke him, and he shall flee far off. And he shall be carried away as the dust of the mountains before the wind, and as a whirlwind before a tempest.


What shall I do to thee, O Ephraim? what shall I do to thee, O Juda? your mercy is as a morning cloud, and as the dew that goeth away in the morning.


Before the decree bring forth the day as dust passing away, before the fierce anger of the Lord come upon you, before the day of the Lord's indignation come upon you.


But there shall be the seed of peace: the vine shall yield her fruit, and the earth shall give her increase, and the heavens shall give their dew: and I will cause the remnant of this people to possess all these things.


跟着我们:

广告


广告