Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Genesis 33:8 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And Esau said: What are the droves that I met? He answered: That I might find favor before my lord.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

8 And he said, What meanest thou by all this drove which I met? And he said, These are to find grace in the sight of my lord.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

8 Esau said, What do you mean by all this company which I met? And he said, These are that I might find favor in the sight of my lord.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

8 And he said, What meanest thou by all this company which I met? And he said, To find favor in the sight of my lord.

参见章节 复制

Common English Bible

8 Esau said, “What’s the meaning of this entire group of animals that I met?” Jacob said, “To ask for my master’s kindness.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

8 And Esau said, "What are these companies that I have been meeting?" He responded, "So may I find favor before my lord."

参见章节 复制

English Standard Version 2016

8 Esau said, “What do you mean by all this company that I met?” Jacob answered, “To find favor in the sight of my lord.”

参见章节 复制




Genesis 33:8
6 交叉引用  

I have oxen, and asses, and sheep, and men-servants, and women-servants: and now I send a message to my lord, that I may find favor in thy sight.


And the messengers returned to Jacob, saying: We came to Esau thy brother, and, behold, he cometh with speed to meet thee with four hundred men.


Lia also with her children came near, and bowed down in like manner: and last of all Joseph and Rachel bowed down.


And the Lord blessed the house of the Egyptian for Joseph's sake: and multiplied all his substance, both at home, and in the fields.


跟着我们:

广告


广告