Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Genesis 31:20 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 And Jacob would not confess to his father-in-law that he was flying away.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

20 And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

20 And Jacob outwitted Laban the Syrian [Aramean] in that he did not tell him that he [intended] to flee and slip away secretly.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

20 And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled.

参见章节 复制

Common English Bible

20 Moreover, Jacob deceived Laban the Aramean by not sending word to him that he was leaving.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

20 And Jacob was not willing to confess to his father-in-law that he was fleeing.

参见章节 复制




Genesis 31:20
5 交叉引用  

Who, when he was forty years old, took to wife Rebecca the daughter of Bathuel the Syrian, of Mesopotamia, sister to Laban.


At that time Laban was gone to shear his sheep, and Rachel stole away her father's idols.


And when he was gone, together with all that belonged to him, and having passed the river, was going on towards mount Galaad,


Why wouldst thou run away privately and not acquaint me, that I might have brought thee on the way with joy, and with songs, and with timbrels, and with harps?


And thou shalt speak thus in the sight of the Lord thy God: The Syrian pursued my father, who went down into Egypt, and sojourned there in a very small number, and grew into a nation great and strong and of an infinite multitude.


跟着我们:

广告


广告