Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Deuteronomy 13:8 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Consent not to him, hear him not: neither let thy eye spare him to pity and conceal him.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

8 thou shalt not consent unto him, nor hearken unto him; neither shall thine eye pity him, neither shalt thou spare, neither shalt thou conceal him:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

8 You shall not give consent to him or listen to him; nor shall your eye pity him, nor shall you spare him or conceal him.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

8 thou shalt not consent unto him, nor hearken unto him; neither shall thine eye pity him, neither shalt thou spare, neither shalt thou conceal him:

参见章节 复制

Common English Bible

8 don’t give in to them! Don’t obey them! Don’t have any mercy on them! Don’t have compassion on them and don’t protect them!

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

8 you should neither agree with him, nor listen to him. And your eye should not spare him so that you take pity on him and conceal him.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

8 you shall not yield to him or listen to him, nor shall your eye pity him, nor shall you spare him, nor shall you conceal him.

参见章节 复制




Deuteronomy 13:8
13 交叉引用  

Thou shalt not have strange gods before me.


My son, if sinners shall entice thee, consent not to them.


Therefore as I live, saith the Lord God: Because thou hast violated my sanctuary with all thy offences and with all thy abominations: I will also break thee in pieces, and my eye shall not spare, and I will not have any pity.


Of all the nations round about, that are near or afar off, from one end of the earth to the other,


Thou shalt not pity him, and thou shalt take away the guilt of innocent blood out of Israel, that it may be well with thee.


The Lord shall scatter thee among all people, from the farthest parts of the earth to the ends thereof. And there thou shalt serve strange gods, which both thou art ignorant of and thy fathers, wood and stone.


They sacrificed to devils and not to God: to gods whom they knew not: that were newly come up, whom their fathers worshipped not.


Thou shalt consume all the people, which the Lord thy God will deliver to thee. Thy eye shall not spare them: neither shalt thou serve their gods, lest they be thy ruin.


And the Lord thy God shall have delivered them to thee: thou shalt utterly destroy them. Thou shalt make no league with them, nor shew mercy to them.


Little children, keep yourselves from idols. Amen.


But the children of Israel, adding new sins to their old ones, did evil in the sight of the Lord, and served idols, Baalim and Astaroth, and the gods of Syria and of Sidon and of Moab and of the children of Ammon and of the Philistines. And they left the Lord, and did not serve him.


跟着我们:

广告


广告