Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Deuteronomy 13:8 - American Standard Version (1901)

8 thou shalt not consent unto him, nor hearken unto him; neither shall thine eye pity him, neither shalt thou spare, neither shalt thou conceal him:

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

8 thou shalt not consent unto him, nor hearken unto him; neither shall thine eye pity him, neither shalt thou spare, neither shalt thou conceal him:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

8 You shall not give consent to him or listen to him; nor shall your eye pity him, nor shall you spare him or conceal him.

参见章节 复制

Common English Bible

8 don’t give in to them! Don’t obey them! Don’t have any mercy on them! Don’t have compassion on them and don’t protect them!

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

8 you should neither agree with him, nor listen to him. And your eye should not spare him so that you take pity on him and conceal him.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Consent not to him, hear him not: neither let thy eye spare him to pity and conceal him.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

8 you shall not yield to him or listen to him, nor shall your eye pity him, nor shall you spare him, nor shall you conceal him.

参见章节 复制




Deuteronomy 13:8
13 交叉引用  

Thou shalt have no other gods before me.


My son, if sinners entice thee, Consent thou not.


Wherefore, as I live, saith the Lord Jehovah, surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also diminish thee; neither shall mine eye spare, and I also will have no pity.


of the gods of the peoples that are round about you, nigh unto thee, or far off from thee, from the one end of the earth even unto the other end of the earth;


Thine eye shall not pity him, but thou shalt put away the innocent blood from Israel, that it may go well with thee.


And Jehovah will scatter thee among all peoples, from the one end of the earth even unto the other end of the earth; and there thou shalt serve other gods, which thou hast not known, thou nor thy fathers, even wood and stone.


They sacrificed unto demons, which were no God, To gods that they knew not, To new gods that came up of late, Which your fathers dreaded not.


And thou shalt consume all the peoples that Jehovah thy God shall deliver unto thee; thine eye shall not pity them: neither shalt thou serve their gods; for that will be a snare unto thee.


and when Jehovah thy God shall deliver them up before thee, and thou shalt smite them; then thou shalt utterly destroy them: thou shalt make no covenant with them, nor show mercy unto them;


My little children, guard yourselves from idols.


And the children of Israel again did that which was evil in the sight of Jehovah, and served the Baalim, and the Ashtaroth, and the gods of Syria, and the gods of Sidon, and the gods of Moab, and the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines; and they forsook Jehovah, and served him not.


跟着我们:

广告


广告