Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Timothy 2:6 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 The husbandman, that laboureth, must first partake of the fruits.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

6 The husbandman that laboureth must be first partaker of the fruits.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

6 [It is] the hard-working farmer [who labors to produce] who must be the first partaker of the fruits.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

6 The husbandman that laboreth must be the first to partake of the fruits.

参见章节 复制

Common English Bible

6 A hardworking farmer should get the first share of the crop.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

6 The farmer who labors ought to be the first to share in the produce.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

6 It is the hard-working farmer who ought to have the first share of the crops.

参见章节 复制




2 Timothy 2:6
14 交叉引用  

He that keepeth the fig tree, shall eat the fruit thereof: and he that is the keeper of his master, shall be glorified.


THE kingdom of heaven is like to an householder, who went out early in the morning to hire labourers into his vineyard.


And he that had received the five talents, went his way, and traded with the same, and gained other five.


And he said to them: The harvest indeed is great, but the labourers are few. Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he send labourers into his harvest.


And I do all things for the gospel's sake: that I may be made partaker thereof.


Understand what I say: for the Lord will give thee in all things understanding.


For patience is necessary for you; that, doing the will of God, you may receive the promise.


For the earth that drinketh in the rain which cometh often upon it, and bringeth forth herbs meet for them by whom it is tilled, receiveth blessing from God.


跟着我们:

广告


广告