Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Timothy 2:6 - Catholic Public Domain Version

6 The farmer who labors ought to be the first to share in the produce.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

6 The husbandman that laboureth must be first partaker of the fruits.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

6 [It is] the hard-working farmer [who labors to produce] who must be the first partaker of the fruits.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

6 The husbandman that laboreth must be the first to partake of the fruits.

参见章节 复制

Common English Bible

6 A hardworking farmer should get the first share of the crop.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 The husbandman, that laboureth, must first partake of the fruits.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

6 It is the hard-working farmer who ought to have the first share of the crops.

参见章节 复制




2 Timothy 2:6
14 交叉引用  

Whoever maintains the fig tree shall eat its fruit. And whoever is the keeper of his master shall be glorified.


"The kingdom of heaven is like the father of a family who went out in early morning to lead workers into his vineyard.


Then he who had received five talents went out, and he made use of these, and he gained another five.


And he said to them: "Certainly the harvest is great, but the workers are few. Therefore, ask the Lord of the harvest to send workers into his harvest.


And I do everything for the sake of the Gospel, so that I may become its partner.


Understand what I am saying. For the Lord will give you understanding in all things.


For it is necessary for you to be patient, so that, by doing the will of God, you may receive the promise.


For the earth accepts a blessing from God, by drinking in the rain that often falls upon it, and by producing plants that are useful to those by whom it is cultivated.


跟着我们:

广告


广告