Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Samuel 3:38 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

38 The king also said to his servants: Do you not know that a prince and great man is slain this day in Israel?

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

38 And the king said unto his servants, Know ye not that there is a prince and a great man fallen this day in Israel?

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

38 King David said to his servants, Do you not know that a prince and a great man has fallen this day in Israel?

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

38 And the king said unto his servants, Know ye not that there is a prince and a great man fallen this day in Israel?

参见章节 复制

Common English Bible

38 The king told his soldiers, “Don’t you know that a prince and a great man in Israel has fallen today?

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

38 The king also said to his servants: "Could you be ignorant that a leader and a very great man has fallen today in Israel?

参见章节 复制

English Standard Version 2016

38 And the king said to his servants, “Do you not know that a prince and a great man has fallen this day in Israel?

参见章节 复制




2 Samuel 3:38
7 交叉引用  

But Abner the son of Ner, general of Saul's army, took Isboseth the son of Saul, and led him about through the camp,


Abner therefore sent messengers to David for himself, saying: Whose is the land? And that they should say: Make a league with me, and my hand shall be with thee: and I will bring all Israel to thee.


And all the people, and all Israel understood that day that it was not the king's doing, that Abner the son of Ner was slain.


But I as yet am tender, though anointed king: and these men the sons of Sarvia are too hard for me. The Lord reward him that doth evil according to his wickedness.


They that are aged are not the wise men: neither do the ancients understand judgment.


And David said to Abner: Art not thou a man? And who is like thee in Israel? Why then hast thou not kept thy lord the king? For there came one of the people in to kill the king thy lord.


跟着我们:

广告


广告