Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Kings 17:8 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And they walked according to the way of the nations which the Lord had destroyed in the sight of the children of Israel and of the kings of Israel; because they had done in like manner.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

8 and walked in the statutes of the heathen, whom the LORD cast out from before the children of Israel, and of the kings of Israel, which they had made.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

8 And walked in the customs of the [heathen] nations whom the Lord drove out before the Israelites, customs the kings of Israel had introduced.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

8 and walked in the statutes of the nations, whom Jehovah cast out from before the children of Israel, and of the kings of Israel, which they made.

参见章节 复制

Common English Bible

8 They followed the practices of the nations that the LORD had removed before the Israelites, as well as the practices that the Israelite kings had done.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

8 And they walked according to the rituals of the nations that the Lord had consumed in the sight of the sons of Israel, and of the kings of Israel. For they had acted similarly.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

8 and walked in the customs of the nations whom the Lord drove out before the people of Israel, and in the customs that the kings of Israel had practiced.

参见章节 复制




2 Kings 17:8
19 交叉引用  

And finding out a device he made two golden calves, and said to them: Go ye up no more to Jerusalem: Behold thy gods, O Israel, who brought thee out of the land of Egypt.


And he became abominable, insomuch that he followed the idols which the Amorrhites had made, whom the Lord destroyed before the face of the children of Israel.


And king Achaz went to Damascus to meet Theglathphalasar king of the Assyrians. And when he had seen the altar of Damascus, king Achaz sent to Urias the priest a pattern of it, and its likeness according to all the work thereof.


But he walked in the way of the kings of Israel. Moreover he consecrated also his son, making him pass through the fire according to the idols of the nations: which the Lord destroyed before the children of Israel.


But neither did Juda itself keep the commandments of the Lord their God: but they walked in the errors of Israel, which they had wrought.


But they did not hearken: but did according to their old custom.


And he did evil in the sight of the Lord, according to the idols of the nations, which the Lord destroyed from before the face of the children of Israel.


He hath turned a wilderness into pools of water, and a dry land into water springs.


Thou shalt not adore their gods, nor serve them. Thou shalt not do their works: but shalt destroy them, and break their statues.


Thus saith the Lord: Learn not according to the ways of the Gentiles: and be not afraid of the signs of heaven which the heathens fear:


And she hath despised my judgments so as to be more wicked than the Gentiles; and my commandments, more than the countries that are round about her: for they have cast off my judgments, and have not walked in my commandments.


Ephraim is under oppression, and broken in judgment: because he began to go after filthiness.


You shall not do according to the custom of the land of Egypt, in which you dwelt: neither shall you act according to the manner of the country of Chanaan, into which I will bring you. Nor shall you walk in their ordinances.


I am the Lord your God. You shall not make to yourselves any idol or graven thin: neither shall you erect pillars, nor set up a remarkable stone in your land, to adore it. For I am the Lord your God.


For thou hast kept the statutes of Amri, and all the works of the house of Achab: and thou hast walked according to their wills, that I should make thee a desolation, and the inhabitants thereof a hissing, and you shall bear the reproach of my people.


When thou art come into the land which the Lord thy God shall give thee, beware lest thou have a mind to imitate the abominations of those nations.


跟着我们:

广告


广告