Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Samuel 6:21 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 And they sent messengers to the inhabitants of Cariathiarim, saying: The Philistines have brought back the ark of the Lord. Come ye down and fetch it up to you.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

21 And they sent messengers to the inhabitants of Kirjath-jearim, saying, The Philistines have brought again the ark of the LORD; come ye down, and fetch it up to you.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

21 And they sent messengers to the inhabitants of Kiriath-jearim, saying, The Philistines have returned the ark of the Lord. Come down and take it up to you.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

21 And they sent messengers to the inhabitants of Kiriath-jearim, saying, The Philistines have brought back the ark of Jehovah; come ye down, and fetch it up to you.

参见章节 复制

Common English Bible

21 They sent messengers to the inhabitants of Kiriath-jearim. “The Philistines returned the LORD’s chest!” they said. “Come down and take it back with you.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

21 And they sent messengers to the inhabitants of Kiriath-jearim, saying: "The Philistines have returned the ark of the Lord. Descend and lead it back to you."

参见章节 复制

English Standard Version 2016

21 So they sent messengers to the inhabitants of Kiriath-jearim, saying, “The Philistines have returned the ark of the Lord. Come down and take it up to you.”

参见章节 复制




1 Samuel 6:21
11 交叉引用  

And David arose and went, with all the people that were with him of the men of Juda to fetch the ark of God, upon which the name of the Lord of hosts is invoked, who sitteth over it upon the cherubims.


There was also a man that prophesied in the name of the Lord, Urias the son of Semei of Cariathiarim: and he prophesied against this city and against this land, according to all the words of Jeremias.


Go ye to my place in Silo, where my name dwelt from the beginning: and see what I did to it for the wickedness of my people Israel.


I will do to this house, in which my name is called upon, and in which you trust, and to the places which I have given you and your fathers, as I did to Silo.


Cariathbaal, the same is Cariathiarim, the city of woods, and Arebba: two cities and their villages.


And it passeth on from the top of the mountain to the fountain of the water of Nephtoa: and reacheth to the towns of mount Ephron. And it bendeth towards Baala, which is Cariathiarim, that is to say, the city of the woods.


And it bendeth thence going round towards the sea, south of the mountain that looketh towards Beth-horon to the southwest: and the outgoings thereof are into Cariathbaal, which is called also Cariathiarim, a city of the children of Juda. This is their coast towards the sea, westward.


And the children of Israel removed the camp, and came into their cities on the third day: the names of which are Gabaon, and Caphira, and Beroth, and Cariathiarim.


And going up they lodged in Cariathiarim of Juda: which place from that time is called the camp of Dan, and is behind Cariathiarim.


跟着我们:

广告


广告