Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Samuel 14:15 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 And there was a miracle in the camp, through the fields: yea and all the people of their garrison, who had gone out to plunder, were amazed. And the earth trembled: and it happened as a miracle from God.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

15 And there was trembling in the host, in the field, and among all the people: the garrison, and the spoilers, they also trembled, and the earth quaked: so it was a very great trembling.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

15 And there was trembling and panic in the [Philistine] camp, in the field, and among all the men; the garrison, and even the raiders trembled; the earth quaked, and it became a terror from God.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

15 And there was a trembling in the camp, in the field, and among all the people; the garrison, and the spoilers, they also trembled; and the earth quaked: so there was an exceeding great trembling.

参见章节 复制

Common English Bible

15 Panic broke out in the camp, in the field, and among all the troops. Even those in the fort and the raiders shook with fear. The very ground shook! It was a terror from God.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

15 And a miracle occurred in the camp, out in the fields. And all of the people of their garrison, who had gone out in order to plunder, were stupefied. And the earth trembled. And it happened as a miracle from God.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

15 And there was a panic in the camp, in the field, and among all the people. The garrison and even the raiders trembled, the earth quaked, and it became a very great panic.

参见章节 复制




1 Samuel 14:15
18 交叉引用  

And when they were departed, the terror of God fell upon all the cities round about, and they durst not pursue after them as they went away.


And when thou shalt hear the sound of one going in the tops of the pear-trees, then shalt thou join battle. For then will the Lord go out before thy face to strike the army of the Philistines.


Fears shall terrify him on every side, and shall entangle his feet.


he that hath not put out his money to usury, nor taken bribes against the innocent: He that doth these things shall not be moved for ever.


And all mount Sinai was on a smoke: because the Lord was come down upon it in fire, and the smoke arose from it as out of a furnace. And all the mount was terrible.


And you shall hear of wars and rumours of wars. See that ye be not troubled. For these things must come to pass, but the end is not yet.


I know that the Lord hath given this land to you: for the dread of you is fallen upon us, and all the inhabitants of the land have lost all strength.


Standing every man in his place round about the enemies' camp. So all the camp was troubled: and crying out and howling they fled away.


And there went out of the camp of the Philistines three companies to plunder. One company went towards the way of Ephra to the land of Sual,


And another went by the way of Beth-horon; and the third turned to the way of the border, above the valley of Seboim towards the desert.


And the army of the Philistines went out in order to advance further in Machmas.


And the first slaughter which Jonathan and his armourbearer made was of about twenty men, within half an acre of land, which a yoke of oxen is wont to plough in a day.


And the watchmen of Saul, who were in Gabaa of Benjamin looked. And behold a multitude overthrown, and fleeing this way and that.


And it came to pass, when Samuel was offering the holocaust, the Philistines began the battle against Israel: but the Lord thundered with a great thunder on that day upon the Philistines, and terrified them; and they were overthrown before the face of Israel.


跟着我们:

广告


广告