Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Samuel 14:14 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 And the first slaughter which Jonathan and his armourbearer made was of about twenty men, within half an acre of land, which a yoke of oxen is wont to plough in a day.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

14 And that first slaughter, which Jonathan and his armourbearer made, was about twenty men, within as it were an half acre of land, which a yoke of oxen might plow.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

14 And that first slaughter which Jonathan and his armor-bearer made was about twenty men within about a half acre of land [which a yoke of oxen might plow].

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

14 And that first slaughter, which Jonathan and his armorbearer made, was about twenty men, within as it were half a furrow’s length in an acre of land.

参见章节 复制

Common English Bible

14 In the first attack, Jonathan and his armor-bearer killed about twenty men in an area of about half an acre.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

14 And the first slaughter was made when Jonathan and his armor bearer struck down about twenty of the men, in the midst of an area of land that a yoke of oxen would usually plow in a day.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

14 And that first strike, which Jonathan and his armor-bearer made, killed about twenty men within as it were half a furrow’s length in an acre of land.

参见章节 复制




1 Samuel 14:14
5 交叉引用  

Perhaps he now lieth hid in pits, or in some other place where he list. And when any one shall fall at the first, every one that heareth it shall say: There is a slaughter among the people that followed Absalom.


And finding a jawbone, even the jawbone of an ass which lay there, catching it up, be slew therewith a thousand men.


And he called hastily to his armourbearer, and said to him: Draw thy sword, and kill me: lest it should be said that I was slain by a woman. He did as he was commanded, and slew him.


And Jonathan went up creeping on his hands and feet. And his armourbearer after him. And some fell before Jonathan, others his armourbearer slew as he followed him.


And there was a miracle in the camp, through the fields: yea and all the people of their garrison, who had gone out to plunder, were amazed. And the earth trembled: and it happened as a miracle from God.


跟着我们:

广告


广告