Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Samuel 14:14 - American Standard Version (1901)

14 And that first slaughter, which Jonathan and his armorbearer made, was about twenty men, within as it were half a furrow’s length in an acre of land.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

14 And that first slaughter, which Jonathan and his armourbearer made, was about twenty men, within as it were an half acre of land, which a yoke of oxen might plow.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

14 And that first slaughter which Jonathan and his armor-bearer made was about twenty men within about a half acre of land [which a yoke of oxen might plow].

参见章节 复制

Common English Bible

14 In the first attack, Jonathan and his armor-bearer killed about twenty men in an area of about half an acre.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

14 And the first slaughter was made when Jonathan and his armor bearer struck down about twenty of the men, in the midst of an area of land that a yoke of oxen would usually plow in a day.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 And the first slaughter which Jonathan and his armourbearer made was of about twenty men, within half an acre of land, which a yoke of oxen is wont to plough in a day.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

14 And that first strike, which Jonathan and his armor-bearer made, killed about twenty men within as it were half a furrow’s length in an acre of land.

参见章节 复制




1 Samuel 14:14
5 交叉引用  

Behold, he is hid now in some pit, or in some other place: and it will come to pass, when some of them are fallen at the first, that whosoever heareth it will say, There is a slaughter among the people that follow Absalom.


And he found a fresh jawbone of an ass, and put forth his hand, and took it, and smote a thousand men therewith.


Then he called hastily unto the young man his armorbearer, and said unto him, Draw thy sword, and kill me, that men say not of me, A woman slew him. And his young man thrust him through, and he died.


And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armorbearer after him: and they fell before Jonathan; and his armorbearer slew them after him.


And there was a trembling in the camp, in the field, and among all the people; the garrison, and the spoilers, they also trembled; and the earth quaked: so there was an exceeding great trembling.


跟着我们:

广告


广告