Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Mark 15:21 - Catholic Public Domain Version

21 And they compelled a certain passerby, Simon the Cyrenian, who was arriving from the countryside, the father of Alexander and Rufus, to take up his cross.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

21 And they compel one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

21 And they forced a passerby, Simon of Cyrene, the father of Alexander and Rufus, who was coming in from the field (country), to carry His cross.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

21 And they compel one passing by, Simon of Cyrene, coming from the country, the father of Alexander and Rufus, to go with them, that he might bear his cross.

参见章节 复制

Common English Bible

21 Simon, a man from Cyrene, Alexander and Rufus’ father, was coming in from the countryside. They forced him to carry his cross.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 And they forced one Simon a Cyrenian who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and of Rufus, to take up his cross.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

21 And they compelled a passerby, Simon of Cyrene, who was coming in from the country, the father of Alexander and Rufus, to carry his cross.

参见章节 复制




Mark 15:21
12 交叉引用  

But as they were going out, they came upon a man of Cyrene, named Simon, whom they compelled to take up his cross.


And whoever will have compelled you for one thousand steps, go with him even for two thousand steps.


And after they had mocked him, they stripped him of the purple, and they clothed him in his own garments. And they led him away, so that they might crucify him.


And whoever does not bear his cross and come after me, is not able to be my disciple.


And as they were leading him away, they apprehended a certain one, Simon of Cyrene, as he was returning from the countryside. And they imposed the cross on him to carry after Jesus.


And carrying his own cross, he went forth to the place which is called Calvary, but in Hebrew it is called the Place of the Skull.


But some of these men from Cyprus and Cyrene, when they had entered into Antioch, were speaking also to the Greeks, announcing the Lord Jesus.


Now there were, in the Church at Antioch, prophets and teachers, among whom were Barnabas, and Simon, who was called the Black, and Lucius of Cyrene, and Manahen, who was the foster brother of Herod the tetrarch, and Saul.


Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya which are around Cyrene, and new arrivals of the Romans,


But certain ones, from the synagogue of the so-called Libertines, and of the Cyrenians, and of the Alexandrians, and of those who were from Cilicia and Asia rose up and were disputing with Stephen.


Greet Rufus, elect in the Lord, and his mother and mine.


跟着我们:

广告


广告