Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Mark 14:6 - Catholic Public Domain Version

6 But Jesus said: "Permit her. What is the reason that you trouble her? She has done a good deed for me.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

6 And Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

6 But Jesus said, Let her alone; why are you troubling her? She has done a good and beautiful thing to Me [praiseworthy and noble].

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

6 But Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.

参见章节 复制

Common English Bible

6 Jesus said, “Leave her alone. Why do you make trouble for her? She has done a good thing for me.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 But Jesus said: Let her alone, why do you molest her? She hath wrought a good work upon me.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

6 But Jesus said, “Leave her alone. Why do you trouble her? She has done a beautiful thing to me.

参见章节 复制




Mark 14:6
23 交叉引用  

No object which has been formed to use against you will succeed. And every tongue that resists you in judgment, you shall judge. This is the inheritance of the servants of the Lord, and this is their justice with me, says the Lord.


But Jesus, knowing this, said to them: "Why are you bothering this woman? For she has done a good deed to me.


For this ointment could have been sold for more than three hundred denarii and been given to the poor." And they murmured against her.


For the poor, you have with you always. And whenever you wish, you are able to do good to them. But you do not have me always.


Now in Joppa there was a certain disciple named Tabitha, which in translation is called Dorcas. She was filled with the good works and almsgiving that she was accomplishing.


For it is not he who commends himself who is approved, but rather he whom God commends.


And God is able to make every grace abound in you, so that, always having what you need in all things, you may abound unto every good work,


For we are his handiwork, created in Christ Jesus for the good works which God has prepared and in which we should walk.


so that you may walk in a manner worthy of God, being pleasing in all things, being fruitful in every good work, and increasing in the knowledge of God,


who has testimony of her good works: whether she has educated children, or has provided hospitality, or has washed the feet of the saints, or has ministered to those suffering tribulation, or has pursued any kind of good work.


and to do good, to become rich in good works, to donate readily, to share,


If anyone, then, will have cleansed himself from these things, he shall be a vessel held in honor, sanctified and useful to the Lord, prepared for every good work.


so that the man of God may be perfect, having been trained for every good work.


He gave himself for our sake, so that he might redeem us from all iniquity, and might cleanse for himself an acceptable people, pursuers of good works.


In all things, present yourself as an example of good works: in doctrine, with integrity, with seriousness,


But let our men also learn to excel in good works pertaining to the necessities of life, so that they may not be unfruitful.


This is a faithful saying. And I want you to confirm these things, so that those who believe in God may take care to excel in good works. These things are good and useful to men.


And let us be considerate of one another, so as to prompt ourselves to charity and to good works,


equip you with all goodness, so that you may do his will. May he accomplish in you whatever is pleasing in his sight, through Jesus Christ, to whom is glory forever and ever. Amen.


Keep your behavior among the Gentiles to what is good, so that, when they slander you as if you were evildoers, they may, by the good works that are seen in you, glorify God on the day of visitation.


跟着我们:

广告


广告