Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Joshua 10:33 - Catholic Public Domain Version

33 At that time, Horam, the king of Gezer, went up so that he might assist Lachish. And Joshua struck him with all his people, even unto utter annihilation.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

33 Then Horam king of Gezer came up to help Lachish; and Joshua smote him and his people, until he had left him none remaining.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

33 Then Horam king of Gezer came up to help Lachish, and Joshua smote him and his people–until he had left none remaining.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

33 Then Horam king of Gezer came up to help Lachish; and Joshua smote him and his people, until he had left him none remaining.

参见章节 复制

Common English Bible

33 Then Gezer’s King Horam came up to help Lachish. But Joshua struck him and his people down, until no survivors were left.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

33 At that time Horam, king of Gazer, came up to succour Lachis: and Josue slew him with all his people, so as to leave none alive.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

33 Then Horam king of Gezer came up to help Lachish. And Joshua struck him and his people, until he left none remaining.

参见章节 复制




Joshua 10:33
11 交叉引用  

And so, David did just as the Lord had instructed him. And he struck down the Philistines, from Gibeon until you arrive at Gezer.


After these things, a war was begun at Gezer against the Philistines, in which Sibbecai the Hushathite struck Sippai from the race of the Rephaim, and he humbled them.


Then they gave to them the cities of refuge: Shechem with its suburbs on mount Ephraim, and Gezer with its suburbs,


And the Lord delivered Lachish into the hands of Israel, and he seized it on the following day, and he struck it with the edge of the sword, and every soul that was in it, just as he had done to Libnah.


And he went on from Lachish to Eglon, and he surrounded it.


the king of Eglon, one; the king of Gezer, one;


And the sons of Ephraim did not put to death the Canaanite that was living at Gezer. And the Canaanite lived in the midst of Ephraim, even to this day, paying tribute.


And it descends to the west, beside the border of Japhleti, as far as the borders of lower Beth-horon, and to Gezer. And the last parts of its regions are by the great sea.


from the tribe of Ephraim, Shechem, one of the cities of refuge, with its suburbs, on mount Ephraim, and Gezer,


And now Ephraim did not put to death the Canaanite, who was living at Gezer; instead, he lived with him.


跟着我们:

广告


广告