Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Joshua 10:32 - Catholic Public Domain Version

32 And the Lord delivered Lachish into the hands of Israel, and he seized it on the following day, and he struck it with the edge of the sword, and every soul that was in it, just as he had done to Libnah.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

32 and the LORD delivered Lachish into the hand of Israel, which took it on the second day, and smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein, according to all that he had done to Libnah.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

32 And the Lord delivered Lachish into the hands of Israel, and Joshua took it on the second day and smote it with the sword, and all the people in it, as he had done to Libnah.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

32 and Jehovah delivered Lachish into the hand of Israel; and he took it on the second day, and smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein, according to all that he had done to Libnah.

参见章节 复制

Common English Bible

32 The LORD gave Lachish into the power of Israel. Joshua captured it on the second day. With a sword, he struck it and everyone in it without mercy, just exactly as he had done to Libnah.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

32 And the Lord delivered Lachis into the hands of Israel: and he took it the following day, and put it to the sword, and every soul that was in it, as he had done to Lebna.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

32 And the Lord gave Lachish into the hand of Israel, and he captured it on the second day and struck it with the edge of the sword, and every person in it, as he had done to Libnah.

参见章节 复制




Joshua 10:32
7 交叉引用  

And Joshua put to flight Amalek and his people by the edge of the sword.


Then Rabshakeh returned, and he found the king of the Assyrians fighting against Libnah. For he had heard that he had set out from Lachish.


and when the Lord your God will have delivered them to you, you shall strike them down unto utter annihilation. You shall not enter into a pact with them, nor shall you show any pity to them.


Also on the same day, Joshua seized Makkedah, and he struck it with the edge of the sword, and he put to death its king and all its inhabitants. He did not leave in it even the smallest remains. And he did to the king of Makkedah, just as he had done to the king of Jericho.


From Libnah, with all of Israel, he went on to Lachish. And taking positions around it with his army, he besieged it.


At that time, Horam, the king of Gezer, went up so that he might assist Lachish. And Joshua struck him with all his people, even unto utter annihilation.


And he seized, struck, and destroyed all the surrounding cities and their kings, just as Moses, the servant of God, had instructed him.


跟着我们:

广告


广告