Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





John 10:1 - Catholic Public Domain Version

1 "Amen, amen, I say to you, he who does not enter through the door into the fold of the sheep, but climbs up by another way, he is a thief and a robber.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

1 Verily, verily, I say unto you, He that entereth not by the door into the sheepfold, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

1 I ASSURE you, most solemnly I tell you, he who does not enter by the door into the sheepfold, but climbs up some other way (elsewhere, from some other quarter) is a thief and a robber.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

1 Verily, verily, I say unto you, He that entereth not by the door into the fold of the sheep, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber.

参见章节 复制

Common English Bible

1 I assure you that whoever doesn’t enter into the sheep pen through the gate but climbs over the wall is a thief and an outlaw.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 AMEN, amen I say to you: He that entereth not by the door into the sheepfold, but climbeth up another way, the same is a thief and a robber.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

1 “Truly, truly, I say to you, he who does not enter the sheepfold by the door but climbs in by another way, that man is a thief and a robber.

参见章节 复制




John 10:1
28 交叉引用  

For this reason, thus says the Lord about the prophets who prophesy in my name, whom I have not sent, who say: 'Sword and famine will not be in this land.' By sword and famine those prophets will be consumed.


"I did not send these prophets, yet they hurry forward. I was not speaking to them, yet they were prophesying.


Behold, I am against the prophets, who dream what is false, says the Lord; who explain and so seduce my people with their falsehoods and with their miracles, though I did not send them, nor did I command them. They have offer nothing beneficial to this people, says the Lord.


They will advance into the city; they will rush through the wall. They will scale the houses; they will go in through the windows, like a thief.


Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravenous wolves.


Therefore, Jesus spoke to them again: "Amen, amen, I say to you, that I am the door of the sheep.


Jesus responded and said to him, "Amen, amen, I say to you, unless one has been reborn anew, he is not able to see the kingdom of God."


And truly, in what way will they preach, unless they have been sent, just as it has been written: "How beautiful are the feet of those who evangelize peace, of those who evangelize what is good!"


For ones such as these do not serve Christ our Lord, but their inner selves, and, through pleasing words and skillful speaking, they seduce the hearts of the innocent.


These must be reproved, for they subvert entire houses, teaching things which should not be taught, for the favor of shameful gain.


Neither does anyone take up this honor himself, but rather he who is called by God, just as Aaron was.


About this salvation, the prophets inquired and diligently searched, those who prophesied about the future grace in you,


But there were also false prophets among the people, just as there will be among you lying teachers, who will introduce divisions of perdition, and they will deny him who bought them, the Lord, bringing upon themselves swift destruction.


And in avarice, they will negotiate about you with false words. Their judgment, in the near future, is not delayed, and their perdition does not sleep.


Most beloved, do not be willing to believe every spirit, but test the spirits to see if they are of God. For many false prophets have gone out into the world.


跟着我们:

广告


广告