Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 2:24 - Catholic Public Domain Version

24 A wild donkey accustomed to solitude, out of the desire in his soul, caught the scent of his lover. Now nothing will turn him away from her. All those who seek her will not cease. But they will find her in her menstruation.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

24 a wild ass used to the wilderness, that snuffeth up the wind at her pleasure; in her occasion who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

24 Or [you have the untamed and reckless nature of] a wild donkey used to the desert, in her heat sniffing the wind [for the scent of a male]. In her mating season who can restrain her? No males seeking her need weary themselves; in her month they will find her [seeking them].

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

24 a wild ass used to the wilderness, that snuffeth up the wind in her desire; in her occasion who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.

参见章节 复制

Common English Bible

24 a wild donkey in the wilderness, lustfully sniffing the wind. Who can restrain such passion? Those who desire her need not give up; with little effort they will find her in heat.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 A wild ass accustomed to the wilderness in the desire of his heart snuffed up the wind of his love: none shall turn her away. All that seek her shall not fail: in her monthly filth they shall find her.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

24 a wild donkey used to the wilderness, in her heat sniffing the wind! Who can restrain her lust? None who seek her need weary themselves; in her month they will find her.

参见章节 复制




Jeremiah 2:24
8 交叉引用  

A vain man is lifted up in arrogance, and he thinks that he is born free like a wild ass's colt.


Have you numbered the months since their conception, and do you know at what time they gave birth?


And the wild donkeys stood upon the rocks; like dragons, they drew in the wind, but their eyes failed. For there was no grass."


For they say to a piece of wood, 'You are my father,' and to a stone, 'You have conceived me.' They have turned their back to me, and not their face. But in the time of their affliction, they will say: 'Rise up and deliver us.'


Wages are given to all prostitutes. But you have given wages to all your lovers, and you have given gifts to them, so that they would enter to you from every side, in order to fornicate with you.


I will go and return to my place, until you shall grow faint and seek my face.


For they have gone up to Assur, a wild ass alone by himself. Ephraim has given presents to his lovers.


跟着我们:

广告


广告