Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 2:24 - American Standard Version (1901)

24 a wild ass used to the wilderness, that snuffeth up the wind in her desire; in her occasion who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

24 a wild ass used to the wilderness, that snuffeth up the wind at her pleasure; in her occasion who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

24 Or [you have the untamed and reckless nature of] a wild donkey used to the desert, in her heat sniffing the wind [for the scent of a male]. In her mating season who can restrain her? No males seeking her need weary themselves; in her month they will find her [seeking them].

参见章节 复制

Common English Bible

24 a wild donkey in the wilderness, lustfully sniffing the wind. Who can restrain such passion? Those who desire her need not give up; with little effort they will find her in heat.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

24 A wild donkey accustomed to solitude, out of the desire in his soul, caught the scent of his lover. Now nothing will turn him away from her. All those who seek her will not cease. But they will find her in her menstruation.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 A wild ass accustomed to the wilderness in the desire of his heart snuffed up the wind of his love: none shall turn her away. All that seek her shall not fail: in her monthly filth they shall find her.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

24 a wild donkey used to the wilderness, in her heat sniffing the wind! Who can restrain her lust? None who seek her need weary themselves; in her month they will find her.

参见章节 复制




Jeremiah 2:24
8 交叉引用  

But vain man is void of understanding, Yea, man is born as a wild ass’s colt.


Canst thou number the months that they fulfil? Or knowest thou the time when they bring forth?


And the wild asses stand on the bare heights, they pant for air like jackals; their eyes fail, because there is no herbage.


who say to a stock, Thou art my father; and to a stone, Thou hast brought me forth: for they have turned their back unto me, and not their face; but in the time of their trouble they will say, Arise, and save us.


They give gifts to all harlots; but thou givest thy gifts to all thy lovers, and bribest them, that they may come unto thee on every side for thy whoredoms.


I will go and return to my place, till they acknowledge their offence, and seek my face: in their affliction they will seek me earnestly.


For they are gone up to Assyria, like a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.


跟着我们:

广告


广告