Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 13:24 - Catholic Public Domain Version

24 And I will scatter them like chaff, which is carried away by the wind in the desert.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

24 Therefore will I scatter them as the stubble that passeth away by the wind of the wilderness.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

24 Therefore I will scatter you like chaff driven away by the wind from the desert.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

24 Therefore will I scatter them, as the stubble that passeth away, by the wind of the wilderness.

参见章节 复制

Common English Bible

24 So I will scatter you like straw that is blown away by the desert winds.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 And I will scatter them as stubble, which is carried away by the wind in the desert.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

24 I will scatter you like chaff driven by the wind from the desert.

参见章节 复制




Jeremiah 13:24
19 交叉引用  

Not so the impious, not so. For they are like the dust that the wind casts along the face of the earth.


The peoples will make a noise, like the noise of waters overflowing, but he will rebuke him, and so he will flee far away. And he will be quickly taken away, like the dust of the mountains before the face of the wind, and like a whirlwind before a tempest.


You will winnow them, and the wind will blow them away, and the whirlwind will scatter them. And you shall exult in the Lord; you shall rejoice in the Holy One of Israel.


Like a burning wind, I will disperse them in the sight the enemy. I will show them the back, and not the face, in the day of their perdition."


And I will disperse them among nations, which they and their fathers have not known. And I will send the sword after them, until they are consumed."


SAMECH. The Lord has taken away all of my great ones from my midst. He has called forth time against me, so as to crush my elect ones. The Lord has trampled the winepress, which was for the virgin daughter of Judah.


And all his fugitives, with all his procession, will fall by the sword. Then the remainder will be scattered into every wind. And you shall know that I, the Lord, have spoken."


One third part of you will die by pestilence or be consumed by famine in your midst. And one third part of you will fall by the sword all around you. Yet truly, one third part of you I will scatter to every wind, and I will unsheathe the sword after them.


A third part you shall burn with fire in the midst of the city, according to the completion of the days of the siege. And you shall take a third part, and you shall cut it with the knife all around. Yet truly, the other third, you shall scatter to the wind, for I will unsheathe the sword after them.


And I will leave among you those who will escape the sword among the Gentiles, when I will have dispersed you upon the earth.


For this reason, they will be like the morning clouds, and like the morning dew that passes away, just like the dust that is driven by a whirlwind away from the threshing floor, and like the smoke from a chimney.


Then I will scatter you among the Gentiles, and I will unsheathe the sword after you. And your land will be deserted, and your cities will be demolished.


Until the decree settles accounts, the day like dust is passing away, before which the wrath of the fury of the Lord may overcome you, before which the day of the anger of the Lord may overcome you.


And they will fall by the edge of the sword. And they will be led away as captives into all nations. And Jerusalem will be trampled by the Gentiles, until the times of the nations are fulfilled.


The Lord will disperse you among all the peoples, from the heights of the earth to its furthest limits. And there you will serve foreign gods of wood and of stone, which you and your fathers did not know.


I said: Where are they? I will cause their memory to cease from among men.


And he will scatter you among all the nations, and few of you will remain among those nations, to which the Lord will lead you.


跟着我们:

广告


广告